Крокодил из «Мойдодыра» оскорбил чувства мусульман
Причиной для возмущения детской книгой стала картинка с изображением крокодила, который гулял с Тотошей и Кокошей в стихотворении «Мойдодыр».
Мусульмане с сайта islam.ru обратили внимание на свернутый в трубочку листок, зажатый в лапе крокодила и исписанный непонятными иероглифами. По мнению авторов исламского сайта, это не что иное как отрывок из Корана.
Сайт islam.ru: «Он (крокодил) выступает за чистоту и ругает грязнулю, побуждая его к чистоте, что очень ценится в Исламе. Однако этика обращения с Кораном не предполагает вырывание из него страниц и прогулки с ними на руках. Кроме того, важен и тот момент, что детская книжка может оказаться в любом месте, в том числе и грязном, а вместе с книжкой окажется и вышеуказанная страница».
Далее на сайте говорится, что это можно расценивать как попытку оскорбить чувства верующих, а отвечать за это придется издательству и художнику, который делал иллюстрации для книги.
Автор рисунка — ростовская художница Елена Демиденко. Директор издательства «Книга» Галина Мартиросова заявила сайту donnews.ru, что не понимает, почему претензии возникли именно сейчас. Книга издается с 2010 года, и картинки были нарисованы тоже три года назад.
Галина Мартиросова, директор ЗАО «Книга»: «Нам звонили журналисты названного портала (islam.ru) из Москвы и потребовали извинений, и мы извинились. Теперь они требуют, чтобы мы извинились письменно и публично».
Мартиросова признает, что надписи на листке бумаги, который держит крокодил, действительно похожи на арабскую вязь. Однако утверждать, что на рисунке текст из Корана, а не что-либо другое, не решился даже муфтий, к которому специально обращались сотрудники издательства.
По материалам: news.rambler.ru